quinta-feira, 31 de março de 2011

Ida a Granby e a Sherbrooke

Olá a todos :)

Dia 09 de março fui conhecer Sherbrooke e Granby à convite da Vanessa (e junto com o marido dela que foi dirigindo :)). A Vanessa é uma amiga brasileira (enfermeira). O motivo da nossa viagem a essas cidades foi conhecer o Cégep, que é uma instituição de ensino onde oferece, dentre vários cursos, a integração para enfermeiras formadas fora do Canadá e, principalmente, porque a Vanessa tinha uma entrevista no hospital de Sherbrooke para pleitear uma vaga nessa tal "integração".

Então, vou deixar para fazer um outro post sobre essa "integração", senão vou acabar misturando as informações :)

Tinha nevado muito um dia antes, inclusive Sherbrooke tinha fechado vários órgãos, como escolas, creches, etc. Mas como a entrevista da Vanessa estava marcada para as 15:45h e a previsão do tempo dizia que que não ia nevar, lá fomos nós.
De Montréal a Granby são em torno de 82 Km e a duração da viagem é de mais ou menos 1h. De Granby a Sherbrooke a distância é em torno de 76 Km e a duração mais ou menos 1h. também. A duração da viagem depende de como está o tempo e apesar de ter nevado muuuuito, as estradas estavam limpas.

Para saber se as rodovias estão em boas condições para o tráfego, aqui você pode visitar o site da meteo media, que mostra todas as previsões do tempo possíveis, mostra o estado das rodovias naquele momento: se a visibilidade está boa, se a estrada tem neve, até onde foi limpa, se tem gelo, se está bloqueada, se está crítica, etc. As informações são exatas e confiáveis.

Bom, vamos às impressões: gostamos muito de Granby, que apesar de ser uma cidade pequena é bem acolhedora. Tem em torno de 47 mil habitantes. Não deu tempo de visitarmos o Zoo Granby, que é o mais importante zoológico do Québec, acho que o maior também. Clique aqui para fazer uma visitinha ao Zoo Granby. Com certeza irei lá com as crianças no verão (e o marido também :)).

Não posso dizer a mesma coisa de Sherbrooke, pois nem eu, nem a Vanessa, nem o Paulo gostamos. A cidade até que é bem grandinha, com cerca de 76 mil habitantes. Mas achei as ruas um pouco estreitas demais, muvucadas demais, com trânsito meio lento no centro da cidade. Uma cidade com 70 mil hab. com trânsito lento? Imagina quando chegar nos 100 mil hab. Vai ser um caos!!! Além disso tem muitas ladeiras e eu a achei meio desorganizada mesmo. Mas isso é "impressão pessoal". O lado bom é que é uma cidade universitária e com isso, tem mais ofertas para graduação, mestrado, doutorado, especializações em geral e pesquisas. Tem que avaliar o que você quer no momento. Mas a cidade tem lá seus atrativos e tem gente que gosta muito de lá :).











Eu e a Vanessa em Sherbrooke











Abraços

Ida a Ville de Québec

Bom dia,

Como disse no post sobre francisação, de vez em quando saímos para conhecer algum museu, alguma cidade, etc. Nossa turma foi conhecer Ville de Québec (tem um link na página principal para Ville de Québec), capital da região do Québec (região e cidade tem o mesmo nome).
Fomos acho que dia 15 de dezembro de 2010, de ônibus fretado pela UQÀM (Universidade do Québeq em Montréal), instituição onde fiz minha francisação. A distância entre Montréal e Québec é de 235 km e a viagem durou 2h e 45min. A temperatura estava em torno de -8C. Saímos 8hs da manhã e chegamos 10:45h. A ida foi tranquila, não estava nevando, mas assim que descemos do ônibus percebemos que estava caindo uma neve bem ralinha. Os québéquenses sabem muito bem como limpar as ruas, são muito competentes, possuem máquinas apropriadas pra esse trabalho.

Ville de Québec tem em torno de 500 mil habitantes e juntando a vizinhança, em torno de 680 mil hab. Fica às margens do rio Saint-Laurent. A palavra québec significa "estreito" e é bem ali que o rio se estreita, aos pés da cidade. Existe a Vella Québec (que é uma cidade fortificada) e a Nova Québec. A Velha Québec é a cidade da fundação, às margens do rio, com casas antigas e ruas estreitas, cheias de loginhas e cafés. A arquitetura é bem conservada. Mais afastada das margens do rio fica a grande cidade mesmo, com ruas amplas, prédios modernos, bem limpa e organizada.
Pra quem quiser ir até lá, as opções são além do ônibus, trem e avião ou alugar um carro.

Quem vai no verão pode aproveitar os shows, festivais de todos os tipos (circo, música, etc). No inverno, pode esquiar, patinar, visitar o hotel de gelo, etc. Em qualquer época, pode visitar os museus, o Chateau Frontenac (hotel), o Parlamento, o Mont Tremblant, que acho que posso dizer que é uma cidade estação de esqui, mas que no verão oferece também uma vista maravilhosa.

Em qualquer estação vale a pena. Eu adorei, achei a cidade linda (Velha Québec é um charme só).

As primeiras seis fotos são pessoais :)





Parlamento



Uma das salas internas do parlamento





Chateau Frontenac





Urso empalhado na janela de uma loja





Turma da francisação












Chateau Frontenac com vista parcial da Velha Québec

sexta-feira, 25 de março de 2011

La dépression saisonnière

Bom dia :)

Tema meio pesado esse, mas vamos lá, porque é interessante.

Conceito de depressão sazonal:

Condição que afeta as pessoas que vivem no hemisfério norte durante a redução de horas de luminosidade solar, durante dois meses por dois anos consecutivos. Esse período começa no final de outubro e gradualmente desaparece com a chegada da primavera, ou seja, mais ou menos no final de março. Essa "depressão" atinge cerca de 18% da população do Canadá e resulta em oscilações do humor com elevado grau de estresse, diminuição da energia e do apetite, , sonolência, baixa produtividade no trabalho e sexual, baixa na libido, tendência à se isolar, irritabilidade, fadiga... Atinge a população em geral, sendo mais acentuado nas pessoas do sexo feminino entre 20 e 40 anos de idade.
O índice de idéias suicidas é alto e o uso de medicações fortes também, segundo alguns artigos que eu li.

Falando dos sintomas,às vezes o apetite não diminue não, muito pelo contrário, aumenta principalmente a vontade de se entopir de doces e carboidratos. Arg!!!

Na verdade, a luz desempenha um papel importante na regulação do relógio biológico interno. Este "relógio" controla diversas funções do organismo como os ciclos de vigília e sono e a secreção de diversos hormônios ao longo do dia.

Por exemplo, depois que entram nos olhos, os raios de luz são convertidos em sinais elétricos, enviados ao cérebro e agem sobre os neurotransmissores.
Um deles, a serotonina, muitas vezes chamado de "hormônio da felicidade", regula o humor e a produção de melatonina, o hormônio responsável pelo ciclo sono-vigília. Ihhh, acho que está ficando algo meio científico, hehe. Mas acho interessante para entender porque a falta de luz solar afeta tanto o humor das pessoas :)

A depressão sazonal é algo bem sério aqui no Canadá. E dá pra ver mesmo na cara das pessoas. Boa parte delas ficam com a "cara fechada", meio sem paciência, etc. Tão sério que é que as pessoas deprimidas são incentivadas a fazer a luminoterapia, que nada mais é que usar uma lâmpada especial para emitir claridade.

Os modelos de lâmpadas são variados, os preços também ( de 100,00$ a 400,00$ ou mais)e quando a compra é feita por indicação médica, alguns planos de saúde (aqueles oferecidos pelas empresas)cobrem parcial ou totalmente o valor. Veja alguns exemplos de lâmpadas para a luminoterapia:










Para prevenir, ou mesmo amenizar os sintomas desagradáveis, é incentivado o uso da tal lâmpada, a prática de exercícios físicos, uma boa alimentação, sair com os amigos (moderar na kátia rsrs)...lembrando que a eficácia da luminoterapia é comprovada (recomendado 30 minutos para adultos e de 15 a 20 min. para crianças e adolescentes). Os resultados aparecem após uma semana de terapia.

Mas, GRAÇAS AO BOM DEUS, já estão aparecendo os primeiros sinais da primavera, com o dia anoitecendo por volta das 07:00h, maior solzão quase todos os dias, árvores brotando, enfim, acabando a desculpa do inverno deixar as pessoas infurnadas dentro de casa. E a gente já começa a ver mais pessoas circulando nas ruas, caminhando (embora a temperatura ainda esteja por volta de 0 grau).

Aqui em casa não teve espaço pra depressão não. Como a gente está correndo atrás de muitas coisas, o tempo pra ficar parado em casa é pouco. Mas o Fernandinho (meu filhinho de 5 anos e meio) reclama quase todo dia que a neve está demorando muuuuuuuiiito pra ir embora. E eu concordo plenamente com ele, afinal, estamos quase em abril e ainda neva!

Desculpem, esse post era pra ser bem pequenininho, mas me empolguei :)


Até breve. Abraços

quarta-feira, 23 de março de 2011

Francisação

Bonjour :)

Esse post está muuuuito atrasado, mas acho que vale a pena falar um pouco sobre a francisação. Para quem não sabe, a francisação é um curso que o governo do Québec oferece para os imigrantes para que eles possam aperfeiçoar o francês, aprender um pouco da história e da cultura québéquense. Colocarei aqui minhas opiniões pessoais juntamente com informações que espero poder ajudar a tirar dúvidas de quem tiver interessado no assunto. Vale lembrar também que algumas coisas podem mudar de um Cégep para outro, de uma cidade para outra, etc e, derepente, minhas informações podem também ser diferentes daquelas vistas por alguém que já fez a francisação.
Vamos ao que interessa :)
A francisação:
  • Primeiramente, tem que fazer a inscrição no MICC (preencher os formulários, devolver pra eles ou você mesmo pode enviar pelo correio) . Esses formulários você recebe no primeiro rendez-vous com o MIIC, após sua entrada no país. Após, você recebe na sua casa uma carta do MIIC com a data do seu teste de nivelamento. A inscrição pode ser feita também via internet, neste site aqui .
  • Tem 3 níveis principais (nível 1A, 1B, 2 e 3). O nível logo após é o francês escrito (nível 1 e 2), sendo que pode ser feito em tempo pleno (8hs diárias com bolsa-auxílio do governo e tempo parcial, sem ajuda financeira) e por último, francês oral à tempo parcial e sem ajuda financeira. Francês escrito e o francês oral é uma opção, faz quem quer. Vale lembrar que o aluno tem direito a 30h de faltas.
  • Os primeiros três níveis tem a duração de mais ou menos 3 meses. O nível escrito e o oral duram em torno de 2 meses e meio.
  • Pode ser em templo pleno ou em tempo parcial. Tempo pleno quer dizer 8 horas/dia com ajuda financeira do governo, acho que dá 470,00 $ por mês. Tempo parcial são 3 horas, 3 vezes por semana, sem auxílio financeiro.
  • Você recebe em casa o cheque do governo, pode sacar ou depositar.
  • Geralmente, as aulas começam às 09h ou 09:30h e vai até 15:45 ou 16:30h, tendo 1h para almoço. Esse horário varia de acordo com cada instituição.
  • Existem exames, é claro :). Os Cégeps aplicam os seguintes testes no final do curso: expressão e compreensão escrita e oral ( gramática, escuta, fala e redação, trocando em miúdos). :) A UQÀM (Universidade do Québeq em Montréal) aplica três exames durante a evolução do curso (avaliações para a própria universidade) e mais os exames finais para o MICC no final do curso.
  • As aulas, geralmente, tem uma carga horária por dia exclusiva pra gramática, o restante fica para aulas com monitores, algumas visitas às fazendas para colher maçãs, visitas a museus, etc. Também ensinam a elaborar um currículo vitae no modelo québéquense e a procurar empregos. A UQÀM tem aulas de laboratórios de informática muito boas pra ensinar a elaborar um CV (os laboratórios são muito bons).
Impressões pessoais (minhas e do marido): o Fernando fez o teste de nivelamento e foi direto para o nível 3, no Cégep du Vieux Montréal. Ele acha que o que eles davam de matéria em 8 horas poderia ser dado em 3 horas. Achou meio devagar. Mas gostou e aprendeu bastante, melhorou bem o francês. Eu também fui direto para o nível 3, só que fui encaminhada pra fazer na UQÀM. Gostei muito, aprendi mais ainda. A Universidade de Montréal é forte no ensino, os laboratórios de informática são muito bons e as aulas foram bem puxadas. Pelo que conversei com o Fernando e com mais umas cinco pessoas que fizeram no Cégep me parece que a UQÀM ganha dos Cégeps em metodologia e as aulas são mais "puxadas". Outras pessoas que conheço e que também fizeram a francisação na UQÀM, conhecem outras pessoas que fizeram no Cégep e tem a mesma opinião que eu. Impressões, né pessoal? Que todos curtam e aprendam bastante a língua francesa. :)

Boa noite. Abraços.

terça-feira, 22 de março de 2011

Adaptação do Fernandinho na escola

Olá,

Quem tem filhos, principalmente pequenos, fica muitíssimo preocupado com a adaptação deles na nova escola. Tem crianças que tira de letra, não entende nada da outra língua mas também não liga pra nada :). Bom, NÃO é o caso do Fernandinho rs

Aqui em île-des-Soeurs tem somente uma escola primária e é bem grandinha. Mas como está ficando lotada, eles já estão se movimentando para a construção de uma outra escola. A professora dele do maternal tem cara de meiga, fala meigo e doce...mas, aqui, as crianças mesmo que do maternal, são independentes, fazem tudo sozinhas (desde se virar pra fazer os trabalhinhos em sala como tirar e colocar, todo santo dia, o agasalho de inverno ( calça e jaqueta impermeáveis, touca, cachecol, luvas, botas...). E pensar que no Brasil, crianças de 5 anos recebem ainda muita ajuda no dia-a-dia.

No primeiro mês, o papai se estressou porque quase todo dia vinha um recadinho na agenda, mais ou menos assim: ..."Fernando precisa ser mais flexível para se adaptar de forma mais rápida"... *&*&##*#&#*# uma criança de 5 anos? Ser mais flexível? Tive que pedir muita paciência Divina pra não trocar o Fernandinho de escola :). Tenho que admitir que ele é muito resistente em falar o francês, mas está melhorando.

Mas, graças a Deus, no segundo mês ele já estava falando umas palavras soltas. Hoje ele já entende praticamente tudo e já está começando a soltar umas frases inteiras em francês. Obrigada meu Deus:)

Tirando todos os perrengues, a escola tem fama de ser a melhor escola primária pública de Montréal. A lista de material escolar pra comprar ficou em torno de 165,00 dólares, incluindo a mochila. É uma lista bem pequena, se comparando com as listas que eu via das escolas no Brasil. Já deu pra perceber que a escola é muito boa mesmo. Todo mês eles mandam uma folha com as atividade que vão ser trabalhadas em sala e com as atividades pra família ajudar em casa. Esse mês, por exemplo, é sobre as estações o ano e sobre os alimentos. Nem com reza brava eu consegui fazer o Fernandinho comer brócoli e couve-flor, mas agora ele está experimentando quase tudo.

Mais uma fase sendo superada.

Beijinhos e boa noite.

quarta-feira, 16 de março de 2011

Carteira de motorista québécoise

Olá,

Ainda no Brasil, fizemos a CHN Internacional que nada mais é que a tradução das nossas carteiras. É o chamado PID (Permissão Internacional para Dirigir), em torno de 171,40 R$. Aqui no Québec, ela tem validade de 6 meses à contar da data de entrada no Canadá. A sua carteira normal também vale por 6 meses (depende da região do Canadá pra onde você vai). Na minha opinião, vale a pena pensar um pouquiho se tira ou não, pois só gastamos e não utilizamos.

Vou colocar logo aí embaixo o site do Detran-DF e a tabela de preços (a facadinha) :)
www.detran.df.gov.br

Tabela de preços do Detran-DF- item 4.18: www.detran.df.gov.br.tabeladepreços

Tirar carteira de motorista (permis de conduire) aqui, no Québec, não é difícil, mas também não é fácil, tipo mamão com açúcar. Há quem ache super fácil, mas eu não achei. Peguei 2 aulas de prática, total de 4 hs de volante para pegar o "jeito" dos québécois dirigir. O Fernando tirou a dele em julho/2010 e eu fiz a prova teórica, mas falta a prática. Vou esperar a neve acabar. Geralmente, pra dirigir carro de passeio (véhicule de promenade), a carteira cobrada é a classe 5.

Avec ce permis, vous pouvez conduire:

* un véhicule de promenade (automobile ou fourgonnette) ou tout camion ou tracteur routier dont la masse nette est inférieure à 4 500 kg et comptant deux essieux (un tracteur routier est un véhicule automobile ne comportant aucun espace pour le chargement et qui est équipé en permanence d'une sellette d'attelage);
* une habitation motorisée;
* un véhicule-outil, c'est-à-dire un véhicule routier, autre qu'un véhicule monté sur un châssis de camion, fabriqué pour effectuer un travail et dont le poste de travail est intégré au poste de conduite du véhicule (pour les fins de cette définition, un châssis de camion est un cadre muni de l'ensemble des composantes mécaniques qui doivent se retrouver sur un véhicule routier fabriqué pour le transport de personnes, de biens ou d'un équipement);
* un véhicule de service, c'est-à-dire un véhicule agencé pour l'approvisionnement, la réparation ou le remorquage des véhicules routiers;
* un cyclomoteur;
* un tracteur de ferme;
* tout véhicule visé par cette classe auquel est attelé une remorque ou, dans le cas d'une habitation motorisée, un autre véhicule.

Em português: carros de passeio, furgões, tratores de fazenda (desde que não ultrapassem 4.500kg),motorhome (habitação motorizada), veículo montado sobre chassi de caminhão, carro-guincho.







Custos:
Exame teórico: 10,10 $ Exame prático: 25,25 $

O exame teórico consta de 3 etapas e tem a duração de 1 h. O exame prático dura 30 minutos. A SAAQ (Société de l'assurance automobile du Québec) aconselha a leitura de 2 livros para se preparar: Guide de la route e Conduire un véhicule de promenade.

No site da SAAQ,www.saaq.gouv.qc.ca eles tem um teste on-line que é para você avaliar seus conhecimentos.

Se reprovar em uma das etapas do teste, é só pagar mais 10,10 $ e marcar outra data, mas você só vai fazer a etapa que você reprovou. Melhor, né? :) O chato é que você tem que esperar 20 dias para fazer o novo teste, é uma exigência deles.

Todos tem que fazer a prova teórica. Para marcar a data do exame é só ligar na SAAQ e agendar um rendez-vous. Aqui, tem que marcar rendez-vous para tudo. rsrs

Acho que coloquei as principais dicas. Se lembrar de mais alguma, acrescento depois.

Boa noite. Bjs

domingo, 13 de março de 2011

Mudança de horário

Olá,





Acertem os ponteiros!

Aqui (no Québec), no inverno, os dias ficam muito curtos (escurece por volta de 16:30h). É muuuuiiito chato isso! :)

Mas, assim que o inverno vai acabando e os dias vão ficando "normais" novamente, ocorre uma mudança de horário e a diferença com o Brasil diminue. Agora, aqui em Montréal é a mesma hora que no Mato Grosso, por exemplo, e uma hora à menos que Brasília. Muito bom. É o horário de verão :)

O dia está escurecendo às 19:00h e acho que é em julho que anoitece por volta das 21h. Tô esperando :)

Bonne nuit à tous.

domingo, 6 de março de 2011

Preparando a ida pro Canadá

Bom dia :)


Vou tentar retomar o blog, escrevendo as "notícias" beeeeem atrasadas. (Vou colocar as datas como se eu tivesse escrevendo no tempo certinho :))

Em fevereiro recebemos nossos passaportes carimbados. Tudo estava pronto para partirmos. Então, o Fernando pegou uma licença de 3 anos no trabalho dele e dia 24 de maio/2010 ele estava saindo rumo ao norte :), chegando em Montréal às 11:50 do dia 25. Alugou um estúdio bem no centro de Montréal para ficar fácil de correr atrás dos documentos. Como a francisação ia começar somente no começo de agosto, ele resolveu fazer um curso de inglês (ele fez na McGill University), para dar uma aperfeiçoada.
Ficamos (eu e os meninos)três meses com muita saudade. Conversávamos todo dia via skype.

Acertamos então, que ele viria no começo de agosto para nos buscar.
Nesse tempo, como eu era funcionária pública do GDF, no cargo de enfermeira, tentei pegar uma licença, porém não tive sucesso, pois estava em estágio probatório. Como a ida pro Canadá estava certa, decici então pedir exoneração. Fiquei triste, mas teve que ser assim.

Ajeitei as coisas, como entrega de apartamento (era alugado), a mudança dos meus móveis para Cuiabá, (pro meu irmão) e a venda dos 2 carros.

Aguardamos o Fernando no começo de agosto, visitamos nossas famílias em Mato Grosso e dia 16 de agosto/2010 estávamos embarcando pro Canadá. Muita ansiedade. Chegamos em Montréal dia 17, às 12:30.

Fiz um resuminho, aguardem as novas postagens :)

Bjs